Форум » Творчество АИ-писателей » Даурская сказка про параллельные миры (времен династии Юань) » Ответить

Даурская сказка про параллельные миры (времен династии Юань)

Читатель: «В эпоху Юаньской династии был один человек. Однажды, отправившись к одной реке, человек этот сел в лодку и когда он поехал немного вверх по реке по обеим сторонам реки показывается весьма прекрасный лес. Как только человек этот сильно про себя удивился и едет дальше, становится все лучше. Этот человек подумал про себя: «Достигну-ка истоков этой воды » и когда он подумал и немного поехал [дальше] лес по обеим сторонам стал немного виден. Когда он снова немного поехал, показывается большая гора. Лишь только достиг он горы, показалось маленькое отверстие. Когда человек этот сильно удивился про себя и достиг края отверстия, показалась внутри отверстия сильная темнота. Человек этот решил войти вовнутрь и посмотреть, бросил свою лодку и вошел в это отверстие. Когда он немного прошел [дальше], стало немного шире и светлее. Когда он еще прошел, очень рассвело и стало весьма и весьма светло. Слыша голоса людей, [шум обрабатываемых] пашен, [лай] собак и [хрюканье] свиней, он про себя сильно удивился. Когда он посмотрел на пашни, то [так как там ] обрабатывали пашни по настоящему, было похоже на наш мир. Когда он приблизился к людям, обрабатывающим пашни, они сильно испугались. Все бегут и забираются в дома. Когда человек этот вошел в один дом и спросил, они спрашивают его: «Вы откуда пришли?» - «Что касается меня, то я вышел в эпоху Юаньской династии, а вы как вышли [оттуда ]?» Когда он так спросил, они говорят: «Что касается нас, то с тех пор как один наш прадед пришел в эту страну, прошло несколько тысяч лет! С тех пор как мы пришли сюда, мы не знаем каково положение дел на свете!» Они просят этого человека: «Расскажи нам хорошенько, о том, что делается на нынешнем свете!» Когда человек этот рассказал про жизнь при Юаньской династии, то вследствие того, что ни один из них ничего не понял, они говорят: «Мы хорошенько не знаем нынешней жизни. Вот о чем мы просим: когда ты вернешся в прежнюю свою страну, то не говори про нас [никому]! С тех пор как мы расстались с светом, прошло несколько тысяч лет! » Они доставили этого человека к устью норы. Человек этот вышел из отверстия, сел в свою лодку, и вернулся в свою прежнюю страну. Затем, когда он дал знать [об этом] одному господину, господин [этот] решил послать [туда ] человека. Между тем, однако, вследствие того, что этот человек заболел и не стало никого, кто хорошо бы знал дорогу, туда опять пойти [уж] не смогли. » (с) Поппе Н.Н. «Дагурское наречие». Однако готовый сюжет для АИ романа!

Ответов - 0



полная версия страницы